20% off entire menu
For orders over $300 up to $120. T&Cs apply
Popular with other people
煎釀關東遼參伴岩米飯 (每位) / Pan-fried Japanese sea cucumber stuffed with minced pork and shrimp, served with rock rice
$310.00油泡蝦球伴菜遠 (例) / Sautéed prawns with vegetables (Regular)
$298.00招牌脆皮炸子雞 (半隻) / Signature crispy chicken (Half)
$350.00醬燒銀鱈魚 (例) / Grilled cod with sweet and spicy sauce (Regular)
$510.00原隻南非鮑魚伴玉掌 (每位) / Slow-braised whole South African abalone with duck's web in oyster sauce (per person)
$310.00X0醬帶子桂花蚌 (例) / Sautéed scallop and sea cucumber meat with XO sauce (Regular)
$310.00
外賣餐具 / Takeaway cutlery
為響應環保,本餐廳不會因顧客在平台上選擇了需要餐具而提供,如有需要請在此選購 / In our efforts to promote sustainability, we will NOT distribute any cutlery set even you tick yes on the App. Please select below if they are needed. Thank you!
外賣餐具 (1 套) / Takeaway cutlery (1 Set)
$1.00
廚師推介 / Recommendation
供應時間:上午11:30後 / Available: after 11:30am
蟹肉銀絲炒花膠 (例) / Sautéed crabmeat, fish maw with vermicelli (Regular)
$360.00生燒原隻火箭魷魚 (每隻) / Grilled whole squid (pcs)
$248.00玫瑰岩鹽蒸嘉美雞 (隻) / Steamed Kamei chicken with Himalayan Salt (Each)
$688.00煙燻鬈毛豬叉燒 (例) / Barbecued Mangalica pork (Regular)
$498.00椰青清湯牛坑腩 (例) / Beef brisket and sliced coconut in coconut soup (Regular)
$248.00皇室貴族牛柳 (例) / Wok-seared prime Angus beef with onion rings (Regular)
$310.00
餐前小食 / Appetizer
供應時間:上午11:30後 / Available: after 11:30am
蒜片牛柳粒 (小食) / Pan-fried diced beef with crispy garlic
$210.00椒鹽豆腐粒 (小食) / Golden tofu
$69.00胡麻醬鮮淮山 (小食) / Fresh Chinese yam in sesame dressing
$98.00柚子漬車厘茄 / Marinated cherry tomato with pomelo sauce
$98.00蔥油菠蘿海蜇球 (小食) / Jellyfish in scallion oil
$110.00五香鹵牛腱 (小食) / Marinated beef shin with spiced powder
$110.00
燒烤鹵味 / Barbecued Specialties
供應時間:上午11:30後 / Available: after 11:30am
蜜汁叉燒皇 / Honey-glazed barbecued pork
$200.00頭抽頻倫雞 (例) / Marinated chicken in soy sauce (Regular)
$175.00翠玉軒燒鵝 (每隻) / Roasted goose (Each)
$750.00翠玉軒燒鵝 (半隻) / Roasted goose (Half)
$375.00翠玉軒燒鵝 (例) / Roasted goose (Regular)
$188.00頭抽頻倫雞 (每隻) / Marinated chicken in soy sauce (Each)
$600.00頭抽頻倫雞 (半隻) / Marinated chicken in soy sauce (Half)
$300.00瑤柱貴妃雞 (每隻) / Poached chicken in conpoy sauce (Each)
$600.00瑤柱貴妃雞 (半隻) / Poached chicken in conpoy sauce (Half bird)
$300.00瑤柱貴妃雞 (例) / Poached chicken in conpoy sauce (Regular)
$175.00招牌即燒乳豬 (例) / Signature roasted suckling pig (Regular)
$248.00安格斯牛肉叉燒 (例) / Honey-glazed barbecued Angus beef (Regular)
$310.00燒味拼盤 (大) / Assortment of barbecued specialties (Large)
$525.00燒味拼盤 (中) / Assortment of barbecued specialties (Medium)
$363.00燒味拼盤 (例) / Assortment of barbecued specialties (Regular)
$288.00乳豬拼盤 (大) / Assortment of roasted suckling pig and barbecued specialties (Large)
$563.00乳豬拼盤 (中) / Assortment of roasted suckling pig and barbecued specialties (Meduim)
$400.00乳豬拼盤 (例) / Assortment of roasted suckling pig and barbecued specialties (Regular)
$325.00
燉品湯羹 / Soup
供應時間:上午11:30後 / Available: after 11:30am
清心潤肺素湯 (每位) / Sea coconut, fig and snow fungus soup (per person)
$98.00蟹肉帶子龍蝦湯 (每位) / Lobster soup with crabmeat and scallop (per person)
$160.00原粒瑤柱燉花菇 (每位) / Double-boiled whole conpoy and mushroom soup (per person)
$106.00是日老火湯 (每位) / Traditional Chinese soup of the day (per person)
$85.00蛋白翡翠瑤柱羹 (每位) / Conpoy, egg white and vegetable thick soup (per person)
$110.00松茸鮑魚燉土雞 (每位) / Double-boiled chicken, abalone and dried matsutake soup (per person)
$185.00石鍋蟹肉花膠湯 (每位) / Fish maw soup with crabmeat (per person)
$260.00是日老火湯 (例) / Traditional Chinese soup of the day (Regular)
$248.00
珍饈百味 / Premium
供應時間:上午11:30後 / Available: after 11:30am
原隻南非鮑魚伴玉掌 (每位) / Slow-braised whole South African abalone with duck's web in oyster sauce (per person)
$310.00煎釀關東遼參伴岩米飯 (每位) / Pan-fried Japanese sea cucumber stuffed with minced pork and shrimp, served with rock rice
$310.00古法炆原條黃玉參 (每位) / Stewed whole yellow sea cucumber (per person)
$210.00蠔皇原隻澳洲鮑魚 (每位約2両) / Slow-braised whole Australian abalone (each (approx. 75g))
$498.00蠔皇原隻澳洲鮑魚 (每位約4両) / Slow-braised whole Australian abalone (each (approx. 150g))
$810.00蟹肉燴官燕 (每位) / Braised superior bird's nest with crabmeat (per person)
$285.00原隻鮑魚一品煲 / Slow-braised whole South African abalone in casserole
南非鲍鱼、海參、花膠、鹅掌、北菇 / sea cucumber, fish maw, goose's web and mushrooms in oyster sauce$1,110.00
海鮮 / Seafood
供應時間:上午11:30後 / Available: after 11:30am
生拆圍蝦炒滑蛋 (例) / Scrambled egg with shrimp (Regular)
$248.00油泡蝦球伴菜遠 (例) / Sautéed prawns with vegetables (Regular)
$298.00醬燒銀鱈魚 (例) / Grilled cod with sweet and spicy sauce (Regular)
$510.00X0醬帶子桂花蚌 (例) / Sautéed scallop and sea cucumber meat with XO sauce (Regular)
$310.00生曬頭抽煎虎蝦 (例) / Pan-fried tiger prawns with soy sauce (Regular)
$310.00
家禽.肉類 / Poultry.Meat
供應時間:上午11:30後 / Available: after 11:30am
椒香銀絲鵝掌煲 (例) / Braised goose's web and vermicelli in casserole (Regular)
$248.00招牌脆皮炸子雞 (半隻) / Signature crispy chicken (Half)
$350.00乾蔥豆豉爆雞球 / Sautéed chicken fillets with black bean, garlic and scallion
$185.00滋味炆牛尾 (每位) / Stewed ox tail in special sauce (per person)
$144.00櫻花蝦香芋蒸黑豚肉餅 (例) / Steamed minced Kurobuta pork with taro and Sakura shrimp (Reuglar)
$185.00招牌脆皮炸子雞 (每隻) / Signature crispy chicken (Each)
$688.00家鄉炆米鴨 (例) / Stewed duck with lotus root and water chestnut (Regular)
$185.00菜遠炒手切牛肉 (例) / Sautéed sliced beef with vegetables (Regular)
$231.00鳳梨咕嚕肉 (西班牙伊比利亞黑毛豬) / Sweet and sour Spanish Iberico pork with pineapple
$273.00
青蔬.豆腐 / Vegetables.Bean curd
供應時間:上午11:30後 / Available: after 11:30am
花菇红燒豆腐 (例) / Braised bean curd with mushrooms (Regular)
$160.00素燴南瓜盅 (每位) / Sautéed diced pumpkin, okra, Chinese yam, mushroom and pine nuts (Regular)
$185.00鮮淮山露筍炒蓮藕片 (例) / Sautéed sliced lotus root, asparagus and Chinese yam (Regular)
$173.00昆布海蝦豆腐鍋 (例) / Poached shrimp, bean curd, dried shrimp, kombu and elm fungi with broth (Regular)
$210.00雞樅菌煸四季豆 (例) / Sautéed snap beans with assorted mushrooms (Regular)
$173.00梅菜心蒸芥蘭遠 (例) / Steamed Chinese kale with pickled vegetables (Regular)
$160.00花膠絲瑤柱泡翡翠苗 (例) / Poached vegetables with sliced fish maw and conpoy (Regular)
$206.00蝦籽炆柚皮 / Braised pomelo peel with dried shrimp roe
$185.00
主食 / Rice & Noodles
供應時間:上午11:30後 / Available: after 11:30am
白飯 (每位) / Steamed rice (per person)
$31.00翠玉軒炒飯 / Signature fried rice with conpoy, crabmeat and ham
$223.00橄欖菜五色豆炒飯 (例) / Fried rice with preserved vegetables and mixed beans (Regular)
$198.00上湯生麵 (每位) / Chinese noodles in soup (per person)
$56.00薑蔥叉燒撈麵 (例) / Stirred noodles with barbecued pork, ginger and scallion (Regular)
$223.00