- Deliveroo Plus 會員用優惠碼「50X10」,連續10單,嗌指定餐廳滿$120,專享單單減$50*! 非會員用優惠碼「30X10」,滿$120則減$30*!立即落單! Deliveroo Plus members can use code “50X10” to get an exclusive $50 off* $120 next 10 orders from selected restaurants! For non-plus member, use code “30X10” to enjoy $30 off^ $120 your next 10 orders from selected restaurants. Order now! *輸入優惠碼即享下10張訂單HK$30減免。有效期至2024年4月21日。只適用於指定餐廳。每張訂單最低消費為HK$120 (不連運費及服務費)。每位用戶只可輸入優惠碼一次。不適用於受限制物品,包括嬰兒奶粉及酒類。優惠碼數量有限,送完即止。受條款及細則約束。 ^優惠只適用於Plus會員於指定餐廳的訂單。Plus會員輸入優惠碼即享下10張訂單HK$50減免。有效期至2024年4月21日。每張訂單最低消費為HK$120 (不連服務費)。每位用戶只可輸入優惠碼一次。不適用於受限制物品,包括嬰兒奶粉及酒類。優惠碼數量有限,送完即止。受條款及細則約束。 *Enter voucher code to enjoy HK$30 off next 10 orders from selected restaurants. Offer is valid till 21 April 2024. A minimum spend of HK$120 (excluding service fees) applies for each order. One time use only. Not applicable to restricted items, including Early Stage Infant Formula and alcohol. First come first served, while quotas last. T&Cs apply. ^Offer is only applicable to Plus members' orders from selected restaurants. Plus members can enter voucher code to enjoy HK$50 off next 10 orders. Offer is valid till 21 April 2024. A minimum spend of HK$120 (excluding service fees) applies for each order. One time use only. Not applicable to restricted items, including Early Stage Infant Formula and alcohol. First come first served, while quotas last. T&Cs apply.
環保餐具 / eco-friendly tableware
環保餐具 / eco-friendly tableware
為支持環保,即日起不再免費提供即棄餐具,如需要,可以$1加購環保餐具。 / In order to support environmental protection, we will no longer provide disposable$1.00
明爐燒味 / siumei expert (dinner)
燒味雙拼飯 / assorted bbq (2 choices) w/ rice
$61.00蜜汁叉燒飯 / bbq pork w/ rice
$58.00明爐燒鴨飯 / roasted duck w/ rice
$58.00豉油雞飯 / soy sauce chicken w/ rice
$58.00鹽香雞飯 / poached chicken with rice
$58.00
去骨海南雞/麻辣口水雞 (晚巿) / MX boneless Hainan chicken/spicy chicken (dinner)
去骨海南雞.油飯 配是日老火湯 / boneless hainan chicken.oily rice w/ soup
配油飯‧是日靚湯‧泰式青瓜 / with fragrant rice ∙ today's soup ∙ pickled cucumber$59.00
香濃皇牌咖喱 (晚巿) / signature curry (dinner)
咖喱牛肋條飯 / rice w/ curry & beef brisket
$74.00咖喱吉列豬扒飯 配紅豆冰/凍飲 / rice w/ curry & pork chop w/ red bean fleecy/iced drink
$64.00
經典焗飯(晚巿) / baked specialty (dinner)
配茶/啡 / w/ tea or coffee
鮮茄焗豬扒飯 / baked rice w/ pork chop in tomato sauce
$69.00
花膠米缐系列 / fish maw rice noodles series
酸菜花膠米綫·配食品 / fish maw rice noodles in sour & spicy soup· w/ food
$64.00酸菜花膠米綫·配食品·配茶/啡/凍飲 / fish maw rice noodles w/ pickles in sour & spicy soup · w/food· w/drinks
$68.00酸菜花膠米綫·配孜然雞翼·配茶/啡/凍飲 / rice noodles w/fish maw, pickles in sour&spicy soup·w/bandit chicken wing (2pcs)· w/drinks
$79.00
外賣燒味 / takeaway siumei (dinner)
明爐燒鴨 半隻 / roasted duck half
$113.00鹽香雞 半隻 / poached chicken half
$97.00鹽香雞 一隻 / poached chicken whole
$177.00豉油雞 半隻 / soy sauce chicken half
$97.00豉油雞 一隻 / soy sauce chicken whole
$177.00明爐燒鴨 一隻 / roasted duck whole
$196.00
一人之選 / meal for one person
叉燒‧菜脯香蔥炒蛋飯 配茶/啡‧浸菜 / rice w/ bbq pork‧scrambled egg w/ preserved radish & spring onion w/ tea or coffee‧vegetab
$65.00豉油雞‧菜脯香蔥炒蛋飯 配茶/啡‧浸菜 / rice w/ soy sauce chicken‧scrambled egg w/ preserved radish & spring onion w/ tea or coffe
$65.00鮮茄焗豬扒飯 配紅豆冰/凍飲 / baked rice w/ pork chop in tomato sauce w/ red bean fleecy/iced drink
$52.00蜜汁叉燒飯 配茶/啡‧浸菜 / rice w/ bbq pork w/ tea or coffee‧vegetable
$63.00叉燒.鹽香雞飯 配茶/啡‧浸菜 / rice w/ bbq pork marinated chicken w/ tea or coffee‧vegetable
$66.00去骨海南雞.油飯 配是日老火湯 / boneless hainan chicken.oily rice w/ soup
配油飯‧是日靚湯‧泰式青瓜 / with fragrant rice ∙ today's soup ∙ pickled cucumber$59.00咖喱吉列豬扒飯 配紅豆冰/凍飲 / rice w/ curry & pork chop w/ red bean fleecy/iced drink
$64.00