全單20%折扣
訂單消費滿 $300,即可享高達 $120。受條款與細則約束免運費
消費滿 $100 即可享免運費
其他受歡迎之選
五年陳皮炒斑球 (例) / Sautéed sliced garoupa with mushrooms, pepper & vegetables (regular)
$323.00海參蹄筋炆鵝掌 (例) / Braised goose web, sea cucumber and pork tendon (regular)
$248.00貴妃脆蝦球 (例) / Deep-fried prawns with mango mayonnaise dressing (regular)
$210.00瑤柱貴妃雞 (每隻) / Poached chicken in conpoy sauce (whole bird)
$413.00柱候牛筋腩 (例) / Braised beef brisket (regular)
$185.00蒜子火腩扣大鱔 (例) / Braised eel with pork belly & garlic (regular)
$285.00四季荷葉飯 (例) / Steamed rice wrapped in lotus leaf (regular)
$185.00玫瑰豉油雞 (半隻) / Marinated chicken in soy sauce (half bird)
$210.00薑蔥海參爆花膠 (例) / Stewed fish maw with sea cucumber with green onion (regular)
$273.00香酥荔茸鴨 (半隻) / Deep-fried mashed taro & boneless duck (half)
$185.00
外賣餐具 / Takeaway cutlery
為響應環保,本餐廳不會因顧客在平台上選擇了需要餐具而提供,如有需要請在此選購。 / In our efforts to promote sustainability, we will NOT distribute any cutlery set even you tick yes on the App. Please select below if they are needed. Thank you!
外賣餐具(1套) / Takeaway cutlery (1 Set)
$1.00
套餐 / SET
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
二位餐 / Set Menu for 2
$373.00四位餐 / Set Menu for 4
$710.00
冬日暖饌 / Winter Promotion
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
古法扣羊腩煲 (跟唐生菜) / Braised mutton brisket in casserole (served with Chinese lettuce)
$423.00原煲鮮肉臘味飯(2-3位用) / Steamed rice with preserved meat & sausages in casserole(take away only)(For 2-3 persons)
$198.00支竹炆龍躉頭腩煲 / Braised garoupa belly with bean curd sheet, ginger & scallion in casserole
$273.00臘肉蹄筋炆鵝掌 / Braised goose webs, pork tendon & preserved meat
$198.00鹿茸菇炆滑雞 / Braised chicken with dried velvet mushroom
$248.00柱候蘿蔔牛筋腩 / Braised Beef Brisket and Turnip
$185.00
點心 / Dim Sum
供應時間:上午8:30至下午3:00 / Available : 8:30am to 3:00pm
蝦餃(4件) / Steamed shrimp dumplings (4pcs)
$63.00豉汁排骨 / Steamed ribs with black bean sauce
$63.00叉燒包(2件) / Steamed barbecued pork buns (2pcs)
$55.00燒賣(4件) / Steamed pork dumplings (4pcs)
$63.00雞絲春卷(3件) / Spring rolls with shredded chicken (3pcs)
$45.00豉汁鳳爪 / Steamed chicken feet
$55.00山竹牛肉(3件) / Steamed minced beef balls (3pcs)
$55.00奶皇包(3件) / Steamed custard buns (3pcs)
$55.00乾蒸牛肉(4件) / Steamed beef dumplings (4pcs)
$63.00潮州粉果(3件) / Steamed dumplings in Chiuchow style (3pcs)
$55.00棉花雞 / Steamed chicken with fish tripe
$73.00珍珠雞(3件) / Steamed glutinous rice with assorted meat wrapped in lotus leaf (3pcs)
$63.00鯪魚球(3件) / Steamed mud carp balls (3pcs)
$55.00
傳統燒味 / Barbecued Specialties
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
蜜汁叉燒皇 (例) / Honey-glazed barbecue pork (regular)
$156.00瑤柱貴妃雞 (每隻) / Poached chicken in conpoy sauce (whole bird)
$413.00脆皮燒腩仔 (小食) / Roasted crispy pork belly (snack)
$135.00瑤柱貴妃雞 (例) / Poached chicken in conpoy sauce (regular)
$160.00玫瑰豉油雞 (半隻) / Marinated chicken in soy sauce (half bird)
$210.00美心燒鵝皇 (半隻) / Roasted goose (half bird)
$335.00美心燒鵝皇 (每隻) / Roasted goose (whole bird)
$663.00大紅乳豬 (例) / Barbecued suckling piglet (regular)
$225.00玫瑰豉油雞 (例) / Marinated chicken in soy sauce (regular)
$160.00玫瑰豉油雞 (每隻) / Marinated chicken in soy sauce (whole bird)
$413.00瑤柱貴妃雞 (半隻) / Poached chicken in conpoy sauce (half bird)
$210.00
飯麵 / Rice & Noodles
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
瑤柱蛋白炒飯 (例) / Fried rice with conpoy & egg white (regular)
$160.00古法炒牛河 (例) / Fried flat rice noodles with sliced beef (regular)
$148.00蟹肉蟹子燴伊麵 (例) / Stewed e-fu noodles with crabmeat & crab roe (regular)
$173.00四季荷葉飯 (例) / Steamed rice wrapped in lotus leaf (regular)
/ barbecued pork, crabmeat, chicken, conpoy, mushrooms & egg$185.00楊州炒飯 (例) / Fried rice with barbecued pork & shrimps (regular)
$148.00白飯 (每碗) / Steamed rice (per bowl)
$25.00原隻鮑魚雞粒砂鍋飯 (例) / Braised rice with diced abalone and chicken (Regular)
$248.00
雞鴨 / Chicken & Duck
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
脆皮豉油雞 (半隻) / Crispy soyed chicken (half bird)
$210.00香酥荔茸鴨 (半隻) / Deep-fried mashed taro & boneless duck (half)
$185.00脆皮豉油雞 (一隻) / Crispy soyed chicken (whole bird)
$413.00鮮檸煎軟雞 (半隻) / Pan-fried boneless chicken with lemon sauce (half bird)
$198.00
豬牛羊 / Pork, Beef & Lamb
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
柱候牛筋腩 (例) / Braised beef brisket (regular)
$185.00菠蘿咕嚕肉 (例) / Sautéed pork & pineapple in sweet & sour sauce (regular)
$173.00菜遠炒牛肉 (例) / Fried beef with vegetables (regular)
$173.00懷舊椒鹽排骨 (例) / Deep-fried spare ribs (regular)
$173.00馬友鹹魚蒸肉餅 (例) / Steamed minced pork with chestnut and squid (regular)
$185.00滷豆腐扣火腩 (例) / Braised pork belly & bean curd in soy sauce (regular)
$185.00鷹咀豆回味牛肋骨 (例) / Sautéed beef rib with chickpea (regular)
$273.00一夜情老薑蒸走地雞 (例) / 一夜情老薑蒸走地雞 (例)
$210.00
海鮮 / Seafood
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
五年陳皮炒斑球 (例) / Sautéed sliced garoupa with mushrooms, pepper & vegetables (regular)
$323.00貴妃脆蝦球 (例) / Deep-fried prawns with mango mayonnaise dressing (regular)
$210.00蒜子火腩扣大鱔 (例) / Braised eel with pork belly & garlic (regular)
$285.00粟米石斑塊 (例) / Deep-fried garoupa fillets with sweet corn sauce (regular)
$310.00金蒜椒鹽脆吊片 (例) / Deep-fried squid (regular)
$185.00巧手滑蛋炒蝦仁 (例) / Fried scrambled egg with shrimp (regular)
$173.00
青蔬.豆腐 / Vegetables & Bean Curd
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
蘆筍山藥炒耦片 (例) / Sautéed asparagus, lotus root & Chinese yam (regular)
$160.00欖菜菇皇四季豆 (例) / Braised string beans with mushroom & preserved vegetables (regular)
$148.00蝦子琵琶豆腐 (例) / Braised deep-fried bean curd with shrimp roe (regular)
$173.00花菇紅燒豆腐 (例) / Braised bean curd with mushrooms & vegetables (regular)
$148.00南乳溫公齊煲 (例) / Braised assorted mushrooms and vegetables with fermented bean curd paste (regular)
$148.00鹹魚雞粒豆腐煲 (例) / Braised bean curd with salted fish & diced chicken in casserole (regular)
$173.00鮮枝竹雪裡紅豆腐煲 (例) / Braised bean curd sheet with preserved vegetables (regular)
$160.00
鮑參肚 / Nourishing Delicacies
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
海參蹄筋炆鵝掌 (例) / Braised goose web, sea cucumber and pork tendon (regular)
$248.00薑蔥海參爆花膠 (例) / Stewed fish maw with sea cucumber with green onion (regular)
$273.00翡翠蟹肉瑤柱羹 (例) / Braised crab & conpoy soup with vegetables (regular)
$248.00花膠絲竹笙燴仿翅 (例) / Braised fish maw soup with bamboo fungus & mock shark fin (regular)
$260.00